Page 11 - Telebrasil - Setembro/Outubro 1981
P. 11
PASSADO, PRESENTE E FUTURO DAS TELECOMUNICAÇÕES
P a s s a d o , P r e s e n t e y F u t u r o d e l a s T e l e c o m u n i c a c i o n e s
P a s s é , p r é s e n t e t f u t u r d e s t é l é c o m m u n i c a t i o n s
T e l e c o m m u n i c a t i o n s P a s t , P r e s e n t a n d F u t u r e
atívidad dei hombre. Conceptuariones más collabore â la création d'opportunités desti the next cultural changes that will inevitably
abrangentes y profundas, fundamentadas nées à la construction d'une unité. come with an Information Society.
en nuestra antropologia, pavimentarán sóli Nous considérons que durant les débats This contribution will gain in efficiency by,
damente nuestros caminòs para el futuro. du Congrès un comportement politique congregating the telecommunications seg
Los diferentes eventos colocánse en el d'aoandon des solutions immédiates aoit ments of the developing nations, in order to
mundo de las idéas y en lo concreto, desde être adopté, utilisant l'esprit inventif, afin find solutions not only in its own gathering
el pasado, al presente y hasta el futuro. de rendre possible un compromis majeur et but also to reinforce its cohesion in order to
Las elites de las telecomunicaciones están définitif en vue de la consolidation d'un or foster its capacity of dialogue with the de
delante de una responsabilidad histórica dre nouveau. Nous croyons qu'au cours des veloped countries.
ue las desafia, en su disposición y capaci- déclarations, les expériences devront être Companionship leads to confidence, cre
ad de se reuniren y se organizaren. El pró- exposées et les points d'intérêt majeur iden ates a comprehension and solidarity atmos
pio evento deberá ser capaz de auto- tifiés, faisant l'objet d'un franc débat et phere and propitiates a frank and honest
avaliarse y de indicar la mejor forma de pro aboutissant â un accord. cooperation.
mover su continuidad. La Foire d'Equipements e9t une preuve From the beginning, it can be noticed,
Para nosotros, su simples realización, ya d'existence, une démonstration concrète et that we reject hegemony. We want a rela
es una victoria. un témoignage qui fortifient la foi en notre tionship on an equal basis, a mutual respect,
capacité de production. A l'intérieur de a constructive mentality and reciprocal ad
l'espace réservé rt la Foire, un espace cul vantages.
turel a été créé, en opposition à l'espace te TELEBRASIL is a "sui generis" associa
chnologique, un la richesse de nos cultures tion which exists in function of Brazil Special
et le fait que nos racines et notre identité doi circumstances and its telecommunications
vent être préservées. L'Exposition des Moy structure. With good experience in reali-
ens Primitifs de Communication nous con zaing events and possessing its own infras
duira au passé pour connâitre, à travers
u moment ou se réalise le 1" Con
A grès International TELEBRAS1L, l'expression de9 anciens dans leurs objets et feels compelled to develop a performance in
tructure for their divulgation, TELEBRASIL
inscriptions, les solutions qu'il9 ont adop
des chefs d'Etat9 d'un autre pays
accordance to its level of responsibility at the
tées pour satisfaire leurs besoins perpétuels
se réunissent essayant, â travers le dialogue
resent international moment, and to colla-
et en modifiant l'ordre des relations interna de communication. orate in creating an opportunity to build
tionales, de réduire le déséquilibre croissant Le Séminaire d'Anthropologie est une ini unity.
entre le Nord et le Sud. tiative qui pénètre dans une forêt vierge des We understand that a political attitude re
Nous, du secteur des télécommunications connaissances, comme témoin de l'histoire jecting immediate solutions and using crea
— secteurs qui dans tous les pays dispose et de l'esprit inventif de l'homme. Des juge tive capacity should be adopted in the
d'une équipe de haut niveau — ne pouvons ments plus complets et profonds, qui pren Panel's debates so as to make possible a bet
fuir à la responsabilité de contribuer à cet ef nent leurs fondements dans notre anthro ter and final compromise to consolidate a
fort, principalement parcequ'il nous a été ré pologie, construiront solidement les che new order. We believe that experiments
servé le rôle d'agents principaux des pro mins de notre futur. should be explained and major points of in
chaines transformations culturelles, entrâi- Les différents événements prennent place terest identified in a free debate to find an
nées inexorablem ent par une Société dans le monde des idées et, dans la réalité agreement.
d'information. concrète, ils incluent le passé, le présent et le The Equipments Fair is a proof of exis
Cette contribution gagne en efficacité futur. tence, a concrete demonstration and a testi
lorsqu'elle réunit le secteur des télécommu Les élites des télécommunications se trou mony which will serve to strenghten the
nications des pays en voie de développe vent devant une responsabilité historique faith in our production capacity. Inside the
ment, avec la finalité de recontrer des solu qui constitue un défi â leur disposition et â Fair area, a cultural space nas been created,
tions, non seulement dans son propre con leur capacité d'union et d'organisation. as opposed to the technological space, be
texte, mais aussi en fortifiant sa cohésion qui L'évémement déterminera lui-même sa pro cause our cultures are rich and origins and
lui permettre de dialoguer avec les pays dé- pre valeur et indiquera la meilleure manière identities should be preserved. The Primi
de favoriser sa continuité.
velopppés. tive Means of Communication Exhibition
La fréquentation conduit à la confiance, Por nous, sa simple réalisation constitue will takes us to the past, through the testi
crée une ambiance de compréhension et de déjà une victoire. mony of the ancients in objects and inscrip
solidariété propice â une coopération fran tions and making us to know the solutions
che et honnête. they adopted to satisfy their permanent
Dès ce moment, il est à noter que nous re need for communication.
jetons l'hégémonie. Nous désirons des rap The Seminar on Anthropology is an initia
ports d'égalité, un respct mutuel, un esprit tive which penetrates the virgin forest of
constructif et des avantages réciproques. knowledge, to bring it back from history and
La TELEBRAS1L est une association "sui t the. time when the 1“ Internatio from human creativity. More complete and
generis" qui existe en fonction des circons A nal Telebrasil Panel is taking place, deeper concepts, based in our own anthro
tances spéciales du Brésil et de la structure in another country, state leaders pology, will solidly pave the way to the fu
de ses télécommunications. Elle possè are meeting in an attempt to, through the
ture.
de une expérience appréciable de la réali use of dialogue, reduce North and South The Telecommunications elites find
sation d 'évén em en ts et est dotée de growing unbalance, establishing a new or themselves facing an historical challenge to
l'infrastructure nécessaire à leur divul der in international relationship. their disposition and capacity to meet and
gation; pour ces motifs, la TELEBRASIL We, of the telecommunications area — organize. The event shall be self evaluating
se voit dans l'obligation de ne pas négli which, in all countries, provided with a high so as to indicate the better way to promote
ger le développement d'un travail à la hau level staff— cannot stay away from the res its continuity.
teur de sa responsabilité, dans l'actuelle ponsibility to participate to this effort, over For us, its simple realization, by itself, is
conjuncture internationale, et, pour ce faire, all because we shall be the main agents of already a success.