Page 51 - Telebrasil - Janeiro/Fevereiro 1979
P. 51
Glossário de termos contratuais
inglês-português
MARIA DE LOURDES FERREIRA
DA MOTTA
Bacharel em Direito, formada pela Facul Jurídicos, Bancários e de Comércio Exte
dade Brasileira de Ciências Jurídicas (RJ), rior - Inglês/Português. É Assistente de
diplomada pela UniversidadedeCambridcje Administração da Assessoria para Assun
(Ingl.) no Curso de Língua e Literatura tos Contratuais, órgão da Diretoria Eco
Inglesa, tem Curso de Especialização de nómico-Financeira da TELERJ.
"Tradutor e Intérprete" para Assuntos
1.a parte
Nota Introdutória
Pretende este modesto trabalho, conquan reito nacional, institutos afins (o Fidei-
A
to deficiente e com imperfeições, servir comisso, o Usufruto, a Enfiteuse, a Co
de alguma valia àqueles que,não dispondo missão Mercantil, etc.), mas não um equi
de dicionário inglês-português especializa valente exato. Donde a tarefa não fácil do
ABILITY * capacidade.
do sobre a matéria, a ele recorram em tradutor de pesquisar, no direito brasilei
ABSORTION (of one company by ano
busca da tradução de um termo, de uma ro, um termo equivalente aproximado,
ther) - incorporação; absorção de uma so
expressão ou de um instituto jurídico, sem trair a fidelidade ao texto. Esse moti
ciedade comercial por outra.
notadamente na área contratual. vo, aliado à inexistência de dicionário ju
ACCELERATION - adiantamento; ante
rídico inglês-português, fez com que in
cipação.
Contém o presente, vocábulos, locuções e terpretássemos e adaptássemos ao verná
ACCELERATION OF MATURITY - pa
expressões usualmente empregadas nos culo parte considerável dos verbetes incluí
gamento antecipado ou pagamento mais
contratos de empréstimos em moeda es dos no presente glossário e que traduzís
rápido de uma dívida; encurtamento do
trangeira, bem como nos documentos semos muitos outros.
prazo para pagamento de uma dívida.
com eles relacionados, que são próprios ACCELERATION OF THE LOAN - ante
de direito civil, comercial, cambiário, fali- Utilizamo-nos, também, por vezes, da cipação do empréstimo.
mentar, financeiro, fiscal, internacional exemplificação a fim de propiciar aos in ACCEPT (v.) - aceitar; receber; acolher;
teressados compreensão mais clara do vo
privado, judiciário civil e, ainda, que são admitir. Ex.: to accept a bill of exchange -
cábulo, locução ou expressão.
comumente usados em cartórios, na vida aceitar uma letra de câmbio; to accept
mercantil e econômica. service - dar-se por notificado ou citado.
As abreviaturas (v.) e (s.) foram usadas,
Ao traduzirmos do inglês para o vernácu respectiva mente, para indicar os verbos e ACCEPTANCE - aceitação; aceite. Ex.:
lo contratos de mútuo celebrados pela os substantivos (quando estes se grafarem acceptance of a bill - aceite de uma letra.
TELERJ com bancos estrangeiros, depa de maneira idêntica àqueles). ACCEPTOR - aceitante.
ramos, às vezes, com a dificuldade de en ACCOUNT - conta.
contrarmos, no direito pátrio, termos equi Não obstante o cuidado que dispensamos ACCOUNTING PRACTICES - práticas
valentes exatos aos do direito anglo-ame à elaboração deste opúsculo, deve o mes contábeis.
ricano. Tal dificuldade se origina do fato mo conter deslizes e omissões. Assim, se ACCOUTING PRINCIPLES - princípios
de ser o Brasil regido por um sistema jurí rão bem acolhidas as críticas recebidas contábeis.
dico diferente daquele adotado nos países que poderão nos ajudar ao aperfeiçoa ACCRUALS - acumulações.
de língua inglesa. Enquanto nosso direito mento de trabalhos futuros. ACCRUED COMMITMENT FEE - taxa
assenta no sistema jurídico romano, o di de compromisso acumulada.
reito anglo-americano se funda no sistema Rio de Janeiro, 30 de agosto de 1978. ACCRUED INTEREST - jurosacumulados.
da "common law", alterada pelos "statu- A Autora. ACQUISITION - aquisição; obtenção;
tes", e na "equity". Isso acontece, por compra.
ACTION - ação judicial; processo.
exemplo, com o termo "trust" - instituto
tipicamente bretão — que encontra, no di ACTUAL - real; efetivo.