Page 77 - Telebrasil - Julho/Agosto 1985
P. 77
A Embracom quer todo mundo
to speak the same language.
falando a mesma língua.
EMBRACOM produces equipments and
i A EMBRACOM produz equipamentos e components for telecommuneations, with
componentes pata telecomunicações, research and design for new operational
pesquisando e protelando sempre, novas alternatives that will rationalize and develop
alternativas operacionais que possam means of communication.
racionalizar e fazei evoluir os meios de With this approach towards work, EMBRACOM has
comunicação. attracted a significant segment of the Brazilian
Com essa filosofia de trabalho a EMBRACOM conquistou market, besides exporting to all of America, Europe
um significativo segmento do mercado brasileiro, além and Afrea.
de exportar para toda a América, Europa e África. The purpose of this is to provide technological
A finalidade disso tudo é dar condições tecnológicas conditions so that man will reestablish the true sense ,
para que o homem possa reestabeiecer o verdadeiro of word, of message, of gesture...
sentido da palavra, da mensagem, do gesto. Who knows, some day, this ad will not have to
Embracom veut que tout le monde Assim, quem sabe, um dia, este anúncio não be written in 4 languages at all... but in the
parle le même langage. precise ser feito em quatro línguas, mas, na língua universal languages of communication.
universal da comuncaçâo.
EMBRACOM produit des équipements et des
composants pour les télécommunications,
Embracom quiere que todo el mundo
en cherchant et en convevant touiours de
liable la misma lengua.
nouvelles options opérationnelles dans le but
de rationaliser et de lare évoluer les movens de
EMBRACOM produce equipamentos y
communication
componentes para telecomuncaciones,
Grâce à cette philosophie, EMBRACOM a conquis un
pesquisando y proyectando siempre nuevas,
segment significatif du marché brésilien, EMBRACOM
alternativas operacionales que racionaOcen y
expone également dans tout le continent américain,
hagan evoluir los médios de comunicación.
en Europe et en Afrique.
Con esta filosofia de trabap, EMBRACOM conquisto
Tout cela pour fournir des conditions techniques afin
una significativa parte dei mercado brasileiro, además
V que l'homme puisse rétablir le vrai sens de la
e exportar para países de América, Europa y África.
\ parole, du message, du geste.
La finalidad de todo eso és dar condiciones tecnológicas
\ Ainsi, peut-être un jour, cette annonce ne sera
para que los hombres puedan restablecer el verdadero
pas faite en quatre langues, mais dans le langage
sentido de la palabra, dei gesto, dei mensage.
universel de la communication.
Asi, quen sabe, un dia, este anúncio no precise ser
hecho en cuatro lenguas, mas, en la lengua
universal de la com unicam.
"emas internos de radíocomunicaciones Sistemas de ondas portadoras Acesórios para rede externa Informática y telemática
Wioltamadas Subscriber Carrier Sirstems Accessories for external nerworl Information and distance tecnckxpes
Carrier Monocanal de 43 a 60 dB Extensores de enlace Modems Ivánas vekodadesl
Single Channel Carrier 43/60 dB Loop Extenders
Modems ta lot of manners of speed.-
Carrier Muhicanal 18 canalesl Bloqueadores de llamada de larga distancia lérminal de consritas
Multichannel IB channel Long Distance Cal Obstruct Inquiry krmnal TC-300
Carrier Multicanal para TP Itefefone pubfico) Repetidores de FV
Carrier Multichannel P. 1 Voice Frequency
Cartier Multicanal em FM
Multichannel Carrier FM
Embracom âelrònica <xa
Av. de Pioedo, 6 4 5 - Socorro - Tel.: ( O il) 521-6044
TLX.: ( O il) 2 2 4 3 1E ESA8R
CEP 0 4 7 6 4 - CP 6 04 - S ío Peulo - SP - Brasi